eicó Hong Kong

eicó Hong Kong Your one stop shop for all paint and interior decoration products. Clean Air
Clean Water
Clean Paint

Welcome to eicó paints

If you have clicked on this page looking for a totally environmentally friendly paint, then you need look no further. eicó paints are manufactured in Iceland to exacting environmental standards, using 100% geothermal or hydropower energy, making the production process carbon positive. As eicó paints themselves have one of the lowest VOC (Volatile Organic Compound) ratings o

f any paint sold in HK, it is ideal for any residential or commercial application as it has practically no odour. This has also made it a favourite for both hospitals and schools, and in particular popular for people suffering from allergies. Preserving our environment doesn’t mean compromising on quality. eicó gives wonderful coverage for both internal and external use, it can be tinted to any colour and has superior colour retention. Our paint is designed for longevity and durability and what’s more, its washable up to 2000 times.

Artist Bio: Mark CheungI paint because I believe art is and act of love - an invitation to pause, to feel, and to rememb...
08/06/2026

Artist Bio: Mark Cheung

I paint because I believe art is and act of love - an invitation to pause, to feel, and to remember the beauty we carry inside.

To me, each piece I create stores the memory of a moment, and memory is what connects our spirits and our souls together. It is an act of love and connection between human beigns - the language of love in its purest artistic form. I'm obsessed with refining my craft, studying the laws of nature, and transforming them into visual poetry, one brushstroke at a time.

My work is my way of sharing that connection with you.

我之所以畫畫,是因為我深信,藝術是一場感官的漫遊。
它讓我們停下匆忙的腳步,靜心感受,然後記起 - 原來內心深處,一直收藏着那麽多美好的事物。
對我而言,每一幅作品,都是承載著某個時刻的記憶結晶。 而正是這份記憶,緊緊連繫着我們的心與靈魂。這是一種人與人之間以愛溝通、最純粹的藝術語言。
我總是沉醉於精進畫技,觀察自然的法則與道理,將它們一筆一劃,譜成一首首視覺的詩篇,然後以最真誠的心與您分享。

Artist Bio Paula Leon born and raised in Bogota, Columbia, where she studied Visual Arts in the Pontifical Xavierian Uni...
05/06/2026

Artist Bio
Paula Leon born and raised in Bogota, Columbia, where she studied Visual Arts in the Pontifical Xavierian University.
She has worked as a graphic designer, video editor, and video producer in cities such as Bogota, Cairo, Cebu, and Hong Kong it was there where she started her exploration in watercolour and photography as media she could feel like her own. In terms of watercolour, she took different workshops with artists visiting the city, she also got captivated by Chinese ink and all its legacy.

Paula's artwork is a game between delicate lines and repetitions in contraposition to some patches and mixed colours directly on the paper, in her words a game between dualities just like life itself.

Paula explores photography as well in an almost documentary way, in her words she 'captures the magical moments in regular life'. In 2021 she won the first price of the open call 'deep breath' by Eaton Hong Kong, an open call for photographers to display and honor the biodiversity of Hong Kong.

Paula lived in Barcelona, where she studied the integrative Master in Art Therapy, a degree granted by Grona University and Grefart. Paula believes that art languages are as important as speaking or writing for human development.

Paula 自幼在哥倫比亞的波哥大成長,並於當地的宗座哈維里亞納大學 (Pontifical Xavierian University) 攻讀視覺藝術。

畢業後,她的足跡遍及波哥大、開羅、宿霧及香港。一路從事平面設計、影片剪輯與製作人的工作。而正是在香港,她遇見了水彩與攝影,並仿彿找到了兩種最能貼近自我、表達內心的創作語言。為了精進水彩技巧,她積極參與了各地藝術家的工作坊,也在過程中深深為中國水墨的千年傳承所著迷。

在她的畫作裏,總能看到精緻的綫條繁複交織,與在紙上渲染開來的色彩形成對比。對她而言,這就像生命本身,是一場二元對立的共舞。

攝影,則是她另一種紀錄世界的方式。她喜歡用鏡頭「捕捉日常裡那些不經意的魔法時刻」。2021年,她在香港逸東酒店舉辦的「深呼吸」攝影公開徵件中脫穎而出,榮獲首獎。該活動旨在邀請攝影師展示並頌揚香港豐富的生物多樣性。

近年,Paula 移居巴塞隆納,完成了由格羅寧大學 (Grona University) 與 Grefart 聯合授予的藝術治療整合碩士學位。Paula 始終堅信,藝術的語言對人類的發展至關重要,它與我們言語、筆下的文字一樣,都是理解自我、連結世界的橋樑。

09/05/2026
Artist Bio:Myrah Shah is a young artist based in Hong Kong. She began creating art at the age of eight and has been deve...
05/05/2026

Artist Bio:
Myrah Shah is a young artist based in Hong Kong. She began creating art at the age of eight and has been developing her practice for seven years, working primarily in drawing and sketching as well as painting in acrylics and oil.
Her work often focuses on mood and atmosphere, using colour, line, and texture to capture quiet, everyday moments as well as more imaginative scenes.
Myrah continues to refine her skills through school art classes and independent projects, building a growing portfolio of sketchbook studies and finished pieces.
She has explored many different areas such as: cultural, jewellery production and designing, and wood and clay.

女青年藝術家 Myrah Shah,自八歲起便與藝術結下不解之緣。七年來,她潛心鑽研畫技,創作主要以繪畫與素描為基石,亦精於塑膠彩與油彩藝術。
作品尤重意境與氛圍,巧妙揉合色彩、線條與肌理,將靜謐的日常瞬間與天馬行空的想像,優雅地描繪於畫布之上。
透過校園的藝術薰陶與獨立創作,Myrah 不斷精進造詣。從一本本素描手稿到一幅幅完整的畫作,她的藝術作品集正日益豐碩。
此外,她的藝術亦延伸至更多元的領域,無論是文化探索、珠寶設計與製作,抑或是木作與陶藝,皆有著廣泛的涉獵與嘗試。

Artist Bio: Erin Hung is a Hong Kong-based artist who creates illustrated worlds that Centre communal care and softness ...
29/04/2026

Artist Bio:
Erin Hung is a Hong Kong-based artist who creates illustrated worlds that Centre communal care and softness as a quiet form of resistance.
Her large-scale paintings and installation use symmetry, modular structures, and cultural symbols to turn public walls into shared spaces of pause and connection.
Recent collaborators include Mind HK,UNHCR, Lush Cosmetics and Shake Shack.

Erin 是一位駐香港的藝術家,她創造出以社群關懷與溫柔作為一種沈默抵抗形式的插畫世界。她的大型繪畫與裝置作品運用對稱性、模組化結構和文化符號,將公共牆面轉化為讓人暫停與連結的共享空間。
近期合作夥伴包括:Mind HK(香港精神健康會)、UNHCR(聯合國難民署)、Lush Cosmetics(嵐舒)及 Shake Shack。

Artist Bio: Yavnika Aggarwal Making art is my of understanding the world, inside my head and outside it.I explore ideas ...
27/04/2026

Artist Bio: Yavnika Aggarwal
Making art is my of understanding the world, inside my head and outside it.
I explore ideas through colours, textures, and patterns, I am not limited by a canvas, I paint on windows, jackets, and even pet carriers.

I also enjoy making jewelry, pottery, and art that's interactive.
Bespoke commissions get me excited.
If you would like to explore integrating art into your space, I am open to collaborations.

藝術創作是我解讀世界的鑰匙,內敛於心,伸展於外。我以顏色、紋理與圖樣探索靈感,不受畫框的束縛,

亦曾在窗戶、外套,甚至寵物背袋上揮灑色彩。 我也熱衷於珠寶製作、陶藝以及互動形式的藝術。

客製化委託總是讓我心潮澎湃、靈感迸發。 若您願意將藝術融入您的空間,我誠摯邀請您,共同創造獨一無二的視覺詩章。

❤️

Artist Bio: LavinCompressed output of mash of experiences, objects, images, andtext. Driven by lingering physical memori...
22/04/2026

Artist Bio: Lavin
Compressed output of mash of experiences, objects, images, and
text. Driven by lingering physical memories, delve relentlessly the
visceral until bare bones are exposed. View existence as a
continuous experiment, and artistic creation as a method of
perceiving and reinterpreting life-world.
藝術家(Lavin)創作理念:將經驗、物件、圖像與文字壓縮糅合,無情地深潛至臟腑層面,直至剔盡血肉、裸見白骨。視存在為一場永續的實驗,而藝術創作,正是感知並重新詮釋此生活世界的法門。
❤️

Client Review (客人回圖):📍Location: Ma On Shan (馬鞍山)🏠Area: Living room (客廳)Feature wall (特色牆)K24A  TurtleWall (其餘牆身)A1A  Ant...
16/04/2026

Client Review (客人回圖):
📍Location: Ma On Shan (馬鞍山)
🏠Area: Living room (客廳)
Feature wall (特色牆)K24A Turtle
Wall (其餘牆身)A1A Antique white
Ceiling (天花) E41A Sea island cotton

Artist Bio: Isabel Parra A formally trained Colombian-French visual artist Isabel Parra has pursued advanced studies in ...
15/04/2026

Artist Bio: Isabel Parra
A formally trained Colombian-French visual artist Isabel Parra has pursued advanced studies in painting as well as Chinese culture.
Based in Hong Kong, she balances her time between her two greatest passions: art and teaching
'My artistic interests have revolved around the natural, social, economic and cultural relationship man has with his environment, none of these aspects separated from the others, or from the evolution of every individual in society In this way, my artwork is an attempt to understand the society that I am part of I question myself about ways of life, its negative as well as positive characteristics, and the symbols it both reflects and holds, at the same time permitting myself to be fascinated and infuriated by the great contrasts and contradictions that it confines. '
Her artwork is rich in symbolic content reflecting emotions, illusions, and a hint of melancholy.
Isabel Parra's recent artwork looks towards nature, yearning for kinder environments and promoting solidarity and the humanity that sometimes feels lost in today's world. Parra has shown her artwork in Hong Kong, Colombia, Italy, Korea, Switzerland and USA

藝術家簡介:
Isabel Parra 是一位受過正規訓練的哥倫比亞裔法國視覺藝術家,曾於繪畫及中國文化領域深造。現居香港,她在兩大熱愛之間取得平衡:藝術與教學。
「我的藝術興趣圍繞著人類與環境之間的自然、社會、經濟及文化關係,這些面向彼此緊密相連,也與社會中每個個體的演變息息相關。藉此,我的作品試圖理解我所身處的社會。我反思生活方式,探討其正面與負面特質,以及它所反映和承載的符號,同時也容許自己為其中巨大的對比與矛盾感到著迷與憤慨。」
她的作品富含象徵意涵,反映情感、幻覺,以及一絲憂鬱。
Isabel 近期的作品轉向自然,渴望更友善的環境,並倡導團結與人性——這些在當今世界有時似乎已然失落。曾在香港、哥倫比亞、意大利、韓國、瑞士及美國展出作品。

Artist: Sara VazirI'm an international henna artist and entrepreneur based in Hong Kong. I founded my business Sara's He...
09/04/2026

Artist: Sara Vazir

I'm an international henna artist and entrepreneur based in Hong Kong. I founded my business Sara's Henna in 2011 and have since expanded across Southeast Asia, the Middle East, and Pakistan, having trained over 10,000 women across the globe in Henna Art
I Love giving back to the community with my non-profit initiative 'Mehendi ke Taj': providing Henna Crowns for Cancer patients I Love to draw, paint, and create art on any and every surface using a henna cone as my tool to create change.

我是一位國際「Henna 手繪」藝術家兼創業家,現居香港。我於2011年創立了「Sara's Henna」,至今業務已擴展至東南亞、中東和巴基斯坦,更在全球培訓了超過一萬名女性掌握「Henna 手繪」藝術。
我熱衷回饋社會,透過非營利項目「Mehendi ke Taj」為癌症病患提供Henna 皇冠。我熱愛繪畫,喜歡在各種表面上創作,以Henna錐為工具,用藝術創造改變。

Address

2B, Evergreen Industrial Mansion, 12 Yip Fat Street, Wong Chuk Hang
Hong Kong

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 13:00

Telephone

+852 2677 9377

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when eicó Hong Kong posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to eicó Hong Kong:

Share